سینمای جهان(بن مایه)

بن مایه

اقتباس خلاقانه یا کپی‌کاری جعلی (قسمت سوم)

نویسنده : شاهپور شهبازی
اکنون که سومین قسمت این مجموع مقالات را می‌نویسم، پنجمی...
بن مایه

رمان هايي كه به فيلم تبديل شدند (قسمت سوم)

نویسنده : جيمز ولش مترجم: شاهپور عظيمي
خواب گران، ريموند چندلر، ترجمه قاسم هاشمي¬نژاد، نشر هرمس...
بن مایه

جای خالی «بازنویسی»

نویسنده : پیام رنجبران
رمان: به امید دیدار در آن دنیا، نويسنده: پی‌یر لومتر، 2...
بن مایه

اقتباس خلاقانه یا کپی‌کاری جعلی (قسمت دوم)

نویسنده : شاهپور شهبازی
سریال برکینگ بد با يك نماد تصويري و بحران آغاز می‌شود. ...
بن مایه

رمان هايي كه به فيلم تبديل شدند (قسمت دوم)

نویسنده : جيمز ولش مترجم: شاهپور عظيمي
جنايت و مكافات، ترجمه مهري آهي، خوارزمي جنايت و مكافات، ترج...
بن مایه

رمان هايي كه به فيلم تبديل شدند

نویسنده : جيمز ولش مترجم: شاهپور عظيمي
 آن¬چه در كتاب دايره¬المعارف رمان¬هايي كه ب...
بن مایه

اقتباس خلاقانه یا کپی‌کاری جعلی

نویسنده : شاهپور شهبازی
برای ورود به سلسله مقالات اقتباس سینمایی از معنای لغوی واژه ...
بن مایه

خوانش فيلم و رمان

نویسنده : برايان مك فارلند مترجم: شاهپور عظيمي
ادبيات روي پرده مجموعه مقالاتي است در كتابي با گرد¬آوري ...